+49 (0)30 66778166
de German

Condiciones generales de contratación

Condiciones generales e información al cliente

I. Términos

§ 1 Disposiciones básicos

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que realice con nosotros como proveedor. (Eurotone eK) Cierre a través del sitio web www.eurotone.de. A menos que se acuerde lo contrario, se contradice la inclusión de sus propias condiciones que puedan haber sido utilizadas.

(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes reglas es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no pueden atribuirse a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un emprendedor es cualquier persona física o jurídica o una sociedad legal que, al realizar una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 celebración del contrato

(1) Objeto del contrato es la venta de bienes .

(2) Tan pronto como el producto respectivo se publique en nuestro sitio web, presentaremos una oferta vinculante para celebrar un contrato para el sistema de carrito de compras en línea en las condiciones especificadas en la descripción del artículo. 

(3) El contrato se celebra mediante el sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los bienes destinados compra se almacenan en el "carrito de compras". Usando el botón correspondiente en la barra de navegación, puede llamar el "carrito de compras" y hacer cambios allí en cualquier momento.
Después de abrir la página "Pagar" e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, los datos del pedido se mostrarán como un resumen del pedido.


Si utiliza un sistema de pago instantáneo (p. Ej., PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofortüberweisung) como método de pago, se le dirigirá a la página de resumen del pedido en nuestra tienda en línea o se le remitirá al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si es reenviado al respectivo sistema de pago instantáneo, haga la selección apropiada o ingrese sus datos allí. Finalmente, se le mostrarán los datos del pedido como un resumen del pedido en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o después de que se le haya dirigido de regreso a nuestra tienda en línea.


Antes de enviar el pedido, tiene la opción de verificar la información en el resumen del pedido nuevamente, cambiarla (también a través de la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("pedido con obligación de pago" o descripción similar), declara la aceptación legalmente vinculante de la oferta, por lo que se concluye el contrato.

(4) Sus consultas para preparar una oferta no son vinculantes para usted. Le haremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que puede aceptar dentro de los 5 días (a menos que se especifique un período diferente en la oferta respectiva).

(5) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la celebración del contrato se realiza por correo electrónico parcialmente automatizado. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos proporciona sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, que ningún filtro antispam lo impida.

§ 3 Acuerdos especiales sobre métodos de pago ofrecidos

(1) Pago a través de Klarna
En colaboración con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:

  • proyecto de ley: El plazo de pago es de 14 días desde el envío de la mercancía / billetes / o, en el caso de otros servicios, la prestación del servicio. Las condiciones de facturación completas para los países en los que está disponible este método de pago se pueden encontrar aquí: Alemania.
  • Compra a plazos: Con el servicio de financiamiento de Klarna, puede pagar su compra en cuotas mensuales fijas o flexibles en los términos especificados en el proceso de pago. El pago a plazos vence al final del mes después de que Klarna haya enviado una factura mensual. Puede encontrar más información sobre la compra a plazos, incluidos los términos y condiciones generales y la información estándar europea para el crédito al consumo para los países en los que este método de pago está disponible aquí (solo disponible en los países especificados): Alemania.
  • Transferencia bancaria instantánea: Disponible en Alemania. Su cuenta será debitada inmediatamente después de haber realizado su pedido.

  • Débito directo: El débito se realiza una vez que se han enviado las mercancías. Se le informará de la hora por correo electrónico.
  • Tarjeta de crédito (Visa / Mastercard): Disponible en Alemania. El cargo se produce después de que se hayan enviado las mercancías o los billetes/el servicio esté disponible o, en el caso de una suscripción, según los tiempos comunicados.
El uso de los métodos de pago factura y / o compra a plazos y / o domiciliación bancaria requiere una verificación de crédito positiva. A este respecto, reenviamos sus datos a Klarna con el fin de verificar la dirección y el crédito como parte del inicio de la compra y el procesamiento del contrato de compra. Por favor, comprenda que solo podemos ofrecerle los métodos de pago permitidos según los resultados de la verificación de crédito.

Puede encontrar más información y los términos de uso de Klarna aquí, Recibirás información general sobre Klarna. aquí. Klarna procesará sus datos personales de acuerdo con las regulaciones de protección de datos aplicables y de acuerdo con la información en Política de privacidad de Klarnas tratada.


Puede encontrar más información sobre Klarna aquí. Puedes encontrar la aplicación Klarna aquí.

§ 4 Retención de, Reserva de propiedad

(1) Un derecho de retención solo puede ejercerse si se trata de reclamos de la misma relación contractual.

(2)  Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta el pago total del precio de compra.

(3)  Si usted es emprendedor, también se aplica lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta la liquidación completa de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial actual. Antes de la transferencia de la propiedad de los bienes reservados, no se permite un compromiso o transferencia de seguridad.

b) Puede revender los productos en el curso normal de los negocios. En este caso, ya nos asigna todos los reclamos por el monto del importe de la factura que se le devenga por la reventa, aceptamos la asignación. Además están autorizados a cobrar el reclamo. Sin embargo, si no cumple con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar el reclamo nosotros mismos.

c) En el caso de combinación y mezcla de los bienes reservados, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en proporción del valor de la factura de los bienes reservados a los otros artículos procesados ​​en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar los valores a los que tenemos derecho a solicitud suya, en la medida en que el valor realizable de nuestros valores exceda el reclamo a ser asegurado en más del 10%. La selección de los valores a liberar es nuestra responsabilidad.


§ Garantía 5

(1) Hay derechos legales de garantía.

(2) Como consumidor, se le solicita que compruebe que los productos estén completos, defectos obvios y daños de transporte inmediatamente después de la entrega y que nos notifique a nosotros y al transportista de cualquier queja lo antes posible. Si no lo hace, esto no tendrá ningún efecto en sus reclamaciones de garantía legal.

(3) En la medida en que una característica de la mercancía se desvíe de los requisitos objetivos, la desviación solo se considerará acordada si usted fue informado por nosotros antes de presentar la declaración contractual y la desviación fue acordada expresa y por separado entre las partes contratantes.

(4) En la medida en que sea un empresario, se aplicará una desviación de las normas de garantía anteriores:

a)  Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante se consideran acordadas como la calidad de los productos, pero no otra publicidad, promociones públicas y declaraciones del fabricante.

b)  En caso de defectos, garantizamos, a nuestra discreción, la reparación o posterior entrega. Si la eliminación del defecto falla, puede solicitar una reducción en el precio o desistir del contrato. La rectificación de los defectos se considerará fallida después de un segundo intento fallido, a menos que surja algo más, en particular por el tipo de producto o el defecto u otras circunstancias. En el caso de reparaciones, no tenemos que asumir el aumento de costos que surgen del envío de la mercancía a un lugar diferente al lugar de ejecución, siempre que el envío no corresponda al uso previsto de la mercancía.

c)  El período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción en el tiempo no aplica:


- causó culpablemente daños imputables a nosotros por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud y otros daños causados ​​intencionalmente o por negligencia grave;
- en la medida en que ocultemos el defecto de forma maliciosa o hayamos garantizado la calidad del artículo;
- para cosas que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defecto;
- con reclamos legales de recurso que tiene contra nosotros en relación con los derechos a defectos.

§ 6 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción

(1)  Se aplica la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de ley se aplica solo en la medida en que esto no elimine la protección que brindan las disposiciones obligatorias de la ley del estado de residencia habitual del consumidor (principio favorable).

(2)  El lugar de cumplimiento de todos los servicios de las relaciones comerciales con nosotros y el lugar de jurisdicción es nuestro domicilio social, siempre que no sea un consumidor sino un comerciante, una entidad legal de derecho público o un fondo especial de derecho público. Lo mismo se aplica si no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si su lugar de residencia o domicilio habitual no se conoce en el momento en que se inicia la acción. La autoridad para apelar ante el tribunal en otro lugar legal de jurisdicción no se ve afectada.

(3)  Las disposiciones de la Convención de Ventas de la ONU no se aplican explícitamente.





. II Información del cliente

1. Identidad del vendedor.

Eurotone eK
Malteser Strasse 170
12277 Berlín
Alemania
Teléfono: 03066778166
Correo electrónico: info@eurotone.de



Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de conflictos extra en línea (plataforma RLL) con listas exigible https://ec.europa.eu/odr.


No estamos preparados para participar en procedimientos de solución de controversias ante juntas de arbitraje de consumidores.

2. Información sobre la conclusión del contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las posibilidades de corrección se llevan a cabo de conformidad con la normativa "celebración del contrato" de nuestros términos y condiciones generales (parte I).

3. Lenguaje del contrato, almacenamiento texto del tratado

3.1. El lenguaje del contrato es el alemán .

3.2. No guardamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea  Los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Una vez que hayamos recibido el pedido, se le enviarán nuevamente por correo electrónico los datos del pedido, la información requerida por la ley para los contratos a distancia y los términos y condiciones generales.

3.3. En el caso de solicitudes de cotizaciones fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos del contrato en forma de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que puede imprimir o guardar electrónicamente.

4. Códigos de Conducta

4.1. Nos hemos sometido a los criterios de calidad del sello del comprador de Händlerbund Management AG, que se pueden consultar en: https://www.haendlerbund.de/de / descargas / käufersiegel /sello del compradorcriterios de certificación.pdf.

5. Características esenciales del bien o servicio

Las características esenciales de los productos y / o servicios se pueden encontrar en la respectiva oferta.

6. Precio y Pago Métodos

6.1. Los precios indicados en las ofertas respectivas, así como los costos de envío, son precios totales e incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

6.2. Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra. Pueden consultarse a través de un botón con la etiqueta correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente, se muestran por separado durante el proceso de pedido y correrán a cargo de usted, a menos que se haya prometido la entrega gratuita.

6.3. Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, podemos incurrir en costos adicionales de los que no somos responsables, tales como aranceles, impuestos o tasas de transferencia de dinero (tasas de transferencia bancaria o tasas de cambio) que deberá pagar usted. 

6.4. Costos de transferencia de dinero incurridos (Transferencia bancaria o tasas de cambio) correrán a cargo de usted en los casos en que la entrega se realice a un estado miembro de la UE, pero el pago se haya iniciado fuera de la Unión Europea.

6.5. Los métodos de pago disponibles para usted se muestran bajo un botón correspondientemente etiquetado en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

6.6. A menos que se indique lo contrario en los métodos de pago individuales, los derechos de pago en virtud del contrato se deben pagar inmediatamente.

7. Entrega

7.1. Los términos de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega existentes se pueden encontrar en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

7.2. En la medida en que usted sea un consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos solo se le transferirá a usted a la entrega de los bienes durante el envío, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha encargado de forma independiente a un transportista no designado por el empresario o cualquier otra persona designada para llevar a cabo el envío.

Es usted un empresario, suministro y el envío es a su riesgo.

8. los derechos de garantía legales

La responsabilidad por defectos se basa en la regulación de "Garantía" en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

Estos términos y condiciones y la información del cliente ha sido preparado por el especialista en TI abogados de la ley del Händlerbund y se comprueban de forma permanente para el cumplimiento de la ley. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y responsable en el caso de las advertencias. Más información se puede encontrar en: https://www.haendlerbund.de/de / servicios /servicio de seguridad legal / términos y condiciones generales.

última actualización: 01.01.2022