Recarga de tóner (instrucciones) Brother TN-2320, TN-2310, HL-L 2300, HL-L2320, HL-L2340, HL-L2360
Instrucciones de recarga para
TN-2320, TN-2310, HL-L 2300, HL-L 2320, HL-L 2340, HL-L 2360
Este tóner se adapta a los siguientes dispositivos:
Hermano DCP: DCP-L 2500 D, DCP-L 2520 DW, DCP-L 2540 DN, DCP-L 2560 CDN, DCP-L 2560 CDW, DCP-L 2560 DN, DCP-L 2560 DW, Brother DCP-L 2700 DW
Hermano HL-L: HL-L 2300 D, HL-L 2320 D, HL-L 2321 D, HL-L 2340 DW HL-L 2360 DN, HL-L 2360 DW, HL-L 2361 DN, HL-L 2365 DW, HL- L 2380 DW
Hermano MFC: MFC-L 2700 DN, MFC-L 2700 DW, MFC-L 2701, MFC-L 2701 DW, MFC-L 2703 DW, MFC-L 2720 DW, MFC-L 2740 CW, MFC-L 2740 DW
Preparación para el llenado hermano TN-2320, TN-2310, HL-L 2300:
Tome un destornillador Phillips y afloje los 3 tornillos como se muestra en la Figura 1 y luego retire la cubierta lateral. Asegúrese de que sea posible que los componentes individuales se adapten a usted. A continuación se muestran los engranajes impulsores y la palanca de reinicio del cartucho de tóner TN-2320. Para llenar el cartucho de tóner, debe instalar todos los componentes, como B. La palanca de reinicio saca el resorte y las ruedas motrices para abrir el tapón.
Después de haber quitado el tapón de sellado, ahora puede ver la abertura de llenado.
Antes de llenar su cartucho de tóner, debe quitar el tóner viejo que todavía está presente, hágalo con una máscara de polvo fino activa. Agítelo en una bolsa de plástico hermética y preferiblemente al aire libre. Debido al calentamiento y enfriamiento frecuentes, el tóner antiguo tiene propiedades físicas diferentes a las del tóner nuevo. Polvo de tóner.
hermano TN-2320 - Afloje tres tornillos

hermano TN-2320 - Retirar el tapón de estanqueidad

hermano TN-2320 - Abertura de llenado de polvo de tóner

Llenado de hermano TN-2320, TN-2310, HL-L 2300:
Tome el frasco con tóner de recarga para el cartucho Brother TN-2320 y agítelo ligeramente para poder dosificarlo mejor. Luego atornille con el embudo suministrado. Ahora complete con cuidado el nuevo Polvo de tóner en el cartucho de tóner. Asegúrese de agitar el polvo de vez en cuando. Una vez que haya llenado el cartucho de tóner, puede volver a insertar el tapón de sellado que retiró anteriormente. Ahora todo lo que tiene que hacer es colocar la palanca de reinicio en la posición correcta. En la siguiente sección le mostraremos cómo hacer esto.
hermano TN-2320 - Recarga de tóner

Instalación o reinicio de la palanca de reinicio hermano TN-2320, TN-2310, HL-L 2300:

El tapón de sellado que acaba de insertar también es el soporte para la palanca de reinicio. Por lo tanto, coloque la palanca de reinicio y el resorte asociado en el tapón de sellado.
Esto significa que inserta la rueda dentada izquierda de modo que el brazo pequeño apunte hacia la derecha y la parte elevada de la palanca de reinicio apunte hacia la parte inferior derecha. La palanca de reinicio muestra "lleno" de nuevo. Después de instalar la palanca de reinicio, puede reemplazar la cubierta lateral que se quitó al principio y fijarla con los 3 tornillos. Ahora puede volver a colocar el cartucho de tóner en la impresora.
Al final del proceso, su cartucho debe tener el mismo aspecto. Preste atención a la ilustración de cómo está la orientación de la palanca de reinicio.

Ya ha terminado de llenar su cartucho de tóner. Utilice una impresión de prueba para comprobar si ha tenido éxito:
https://eurotone.de/pages/testseiten-fur-drucker-und-toner-tinte
Nota de seguridad para la manipulación de tóner de recarga:
El polvo de tóner puede ser dañino si se manipula incorrectamente. Recomendamos expresamente el uso de aparatos respiratorios al llenar el cartucho de tóner. Además, los polvos de carbón son extremadamente inflamables en una mezcla adecuada de oxígeno. Además, tenga cuidado de no tocar el tambor fotosensible ni exponerlo a la luz solar directa. Esto puede dar lugar a impresiones incorrectas. Eurotone no asume ninguna responsabilidad por el éxito o fracaso del procedimiento descrito
Todos los fabricantes y nombres de marcas se utilizan únicamente para indicar compatibilidad y son propiedad de sus respectivos dueños. Eurotone no asume ninguna garantía, responsabilidad u obligación por el éxito o fracaso del procedimiento descrito como resultado de los procedimientos en sus instrucciones.
